本标签下的全部帖子
-
求翻译一句话。。。
专业课教材上的一句话,怎么翻译都不能理解。 求助于各路大神。。。 Altra utile distinzione è quella tra quantità-misure e quantità astratte.
2012-12-10 20:32:581775324
-
【提供REGGIO EMILIA大区,摩德纳专业找房,境外,翻译,搬家服务。】
MODENA摩德纳,REGGIO EMILIA 及周边地区专业找房,境外,翻译,搬家服务。 为广大在modena地区及周边地区的华人、留学生服务。 1、租房: 学生告知详细的住房要求,我们按照要求找房,尽量找符..
2012-11-26 17:43:05121203
-
求一个Windows Phone 7.5的翻译软件
本人最近入手一部lumia 800 但是有些翻译软件安不上去。。。。有没有人知道哪种翻译软件能安上去。。。。
2012-11-17 22:55:5679926
-
都灵理工大学建筑设计学院有哪些专业?求好心人帮忙翻译呀
今年大三,正在痛苦的收集信息中,请问都灵理工大学的建筑设计学院有哪些专业呢????网站上找不到啊 ~~~谢谢谢谢!!!
2012-11-09 19:30:3586621
-
神一样的翻译
【神一样的翻译!】看看这个在国外游轮上给中国人看的菜牌吧,天雷滚滚啊!!!有人从美国去加勒比海坐邮轮,邮轮属于皇家加勒比,这是他在邮轮自助餐厅拍到的中文菜单。。。最后一个。。。。
2012-10-19 09:52:2470751
-
谁会翻译这个啊!急需啊!谢谢了!!
本人因在中国不能赶回来,不能亲自办理宿舍的相关手续,特委托____________作为我的合法代理人全权代表我办理相关事项, 对委托人在办理上述事项过程中所签署的有关文件,我均予以认可,承担相应的法..
2012-10-18 19:44:2694744
-
请问各位版主能不能发起活动翻译中国成语和成语故事?
请问各位版主能不能发起活动翻译中国成语和成语故事? 首先市面上意汉词典本来就屈指可数 成语词典就更没有了 其次意大利人喜欢故事 我们可以把中国的传统文化讲给他们听 既有利于留学生的人际..
2012-10-17 01:51:551065614
-
居留表格中文翻译
居留表格1和表格2的填法 先是去邮局拿受理居留大信封,里面有两本表格和三本说明书,只不过上面只写着意大利文(希望以后能翻译成中文方便中国移民)。 填写过程中一律用黑色水笔,所有字母必须..
2012-09-22 12:48:45421804
-
意大利语翻译工具
给大家推荐我平常用的几个比较好的翻译工具,分两类介绍,一种是机器翻译软件,另一种是翻译记忆软件。语言学习者可以看看机器翻译软件,作为平常翻译的辅助参考和帮助。专业翻译者可以看看翻译..
2012-09-22 12:01:24170161
-
求大家帮我把一段中文翻译成意大利语,拜托了
大家好,误打误撞找到了这里,不知道这篇帖子是不是该发到这里,如果有错,请版主海涵。 我前男朋友在意大利读大学,分手原因不想说了,可能对我们两个人来说,都是不敢再回首的了…… 他说做人..
2012-09-14 05:55:002884133
-
论文翻译,课程,答辩,外语辅导
本人从小在意大利长大,精通意大利语,毕业于佛罗伦萨大学经济学院硕士学位,目前工作为经济学方面的研究。 空余时间负责帮助一些中国留学生解决学业上的问题,比如修改论文,课程及毕业答辩辅..
2012-09-08 23:07:40140593
-
求翻译
Modulo_richiesta_Padovawifi.pdf Modulo richiesta mensa.pdf小弟九月要到帕多瓦大学学习3个月,对方学校发给我一个申请网络和一个申请食堂的表,我不懂意大利语,谁能帮我翻译一下,告诉我怎..
2012-08-18 13:03:5455961
-
求翻译
哪位高手能帮忙翻译一下? Mediazione Linguistica Interculturale Come si entra alla SSLMIT? Per entrare alla SSLMIT occorre superare l’esame d'idoneità che si svolge solitamente..
2012-08-13 04:46:2598662
-
关于翻译的问题求助各位大侠!
我和我朋友一起走明年的图兰朵,现在刚做完公证,发现不同的翻译公司翻译的基本不一样啊,希望各位大侠给指点一下,哪个比较靠谱!(本人现在意大利语水平是白痴级....) 中文原版: 同学的翻..
2012-08-02 16:48:0780895
-
帮我看下翻译的意语对吗,在线等,谢谢!!!
everything happens for a reason. 这个世界,没有偶然。 tutto accade per una ragione.
2012-08-02 09:06:3474951






