• 今日汇率:1欧元= 7.755232元人民币 繁体中文

  • 刘筱玫医生3月29日主题贴:LAZIO大区4月1日起低收入者免TICKET费

    奋大编辑部 发表于:2014-03-30 赞一个(1) 收藏     分享到朋友圈     1 6716

    刘医生3月29日主题贴:拉齐奥大区4月1日起低收入者免医疗TICKET费
    Lazio. Ticket. Dal 1 aprile i disoccupati potranno presentare domanda per esenzione

    据罗马今年3月29日消息,自2014年4月1日起,拉齐奥地区所有失业者或年收入不超过 8.263,31 欧的个人或总年收入不超过 11.362,05 欧的夫妻(每有一个孩子在此基础上再增加 516,58 欧)都可以通过向各自住家所属区域卫生局 ASL 提交自我声明 L’AUTOCERTIFICAZIONE 来申请免医疗 TICKET 费用。这项政策预计会给25万人带来福利。

    29 MAR - Rinnovo esenzione ticket. Per i disoccupati del Lazio si parte il 1 aprile. L’adempimento consiste in una semplice autocertificazione da presentare presso gli uffici della propria Asl di residenza. La  platea degli interessati  è composta da circa 250mila persone.

    41_50305_e804ac9ed3d8f59.jpg

    La Regione informa che da martedì 1 aprile i disoccupati, iscritti ai centri per l’impiego, tutti i cittadini e tutte le famiglie con reddito non superiore a 8.263,31 euro e incrementato fino a 11.362,05 se con coniuge e di ulteriori 516,58 euro per ogni figlio a carico, dovranno presentare l’autocertificazione per essere esentati dal pagamento dei ticket sanitari.

    交给ASL的申请声明虽然属于自我声明 L'AUTOCERTIFICAZIONE,但需要写明准确真实的个人信息,因为,对所有交上去的自我声明会有 Aziende Sanitarie 与 Forze dell'Ordine 双重审核,而且最近几年审核幅度明显加大。

    为了避免 ASL 办公窗口因此而形成的拥挤,意大利政府给了符合条件的低收入申请者一个专用的免 TICKET 费用的  CODICE:EO2。而对于那些由于社保退休,或由于年龄超过65岁,或低退休金,或由于特定疾病而享受免 TICKET 费用的人群不需要再次提交申请,因为他们的医疗免费福利已经在 ASL 存档并且随时可选家庭医生。

    E’ necessario che la domanda contenga dati precisi e verificabili, poiché, come è noto, negli ultimi anni le attività di controllo sulle autocertificazioni presentate, sono state sensibilmente incrementate sia da parte delle aziende sanitarie che dalle Forze dell’Ordine.

    Si rammenta che, per evitare code agli sportelli delle Asl, il rinnovo riguarda solo questa tipologia di esenti classificati con il codice EO2. Per quelli esentati  in base alla  pensione sociale, per l’età superiore ai 65 anni, pensione minima, esenti per patologia non c’è bisogno di rinnovare la domanda. I  loro nominativi sono già inseriti nell’archivio delle Asl e disponibili per i medici di medicina generale.

    这一针对低收入群体的举措顺应民心,但对于意大利公费医疗体系“预约等太久,小病拖成大病”的让人头痛的问题不知什么时候才可以得到改善。

    复制转载请注明原创链接,问题请在“健康人生”版块的医生信箱留言,医生电子邮件[email protected]

    版权声明 凡标明奋斗在意大利编译的文章,均为奋大独家编译,未经授权严禁转载!违者必究!

    1条评论

    • jojohsu  加关注发私信

      发帖 46 奋豆 51 回复时间

      2014-03-31

      刘医生,您了解意大利不孕症检查方面吗?比如老怀不上能否像国内那样要求医生做人工干预、试管婴儿什么的呢?

    高级

    您目前还是游客,请 登陆注册