国际在线专稿:据德国《明镜周刊》报道,意大利最北部的南蒂罗尔(Tyrol)地区日前将135个意大利地名换成德语,此举遭到当地人坚决抵制。许多讲意大利语的居民在上周末悄悄在数百个德语标牌上加上意大利地名。
南蒂罗尔地区讲德语州长路易斯·都瓦德(Luis Durnwalder)与意大利地区事务部长格拉齐亚诺·德洛里斯(Graziano Delrio)不久前决定,135个旅游目的地的标牌、地图以及旅游信息都将只使用德语,其他750个地名则依然使用德意双语。
这些被改名的标牌照片被人匿名上传到网络上后,讲德语居民做出激烈回应,他们将意大利名字划掉,用乱写乱涂的东西或攻击性信息取代。
南蒂罗尔地区的语言大战已经持续了数十年。这个前奥匈帝国所属地区一战后成为意大利领地,意大利政府将德语地名翻译成意大利语。二战后,许多地区允许使用双语名字,但意大利语地名仍然是官方版本。然而2010年,都瓦德开始将部分地区的意大利名字改掉。现在,南蒂罗尔人民党表示,他们会通过协商处理这个问题,保证找到双方都可接受的协议。(杨柳)
快速回复