• 今日汇率:1欧元= 7.755232元人民币 繁体中文

  • 常用的意大利语400句~~~(音频不知道怎么传)

    兔子 发表于:2011-01-13 赞一个(1) 收藏     分享到朋友圈     11 24050

    兔子 加关注发私信

    发帖 1054奋豆 1147粉丝 43楼主

    发表于:2011-01-13IP属地: 中国 青岛市

    1.    过来vieni qui !­

    2.    赶紧的sbrigati!­

    3.    就这么办Daccordo!  ­

    4.    可能是吧forse.  ­

    5.    我们将就一下Eh,ci si deve accontentare!   ­

    6.    试试吧prova. Approvare同意 通过   ­

    7.    胡说八道non dire stupidaggini! ­

    8.    多此一举non ce n’e proprio bisogno. ­

    9.    有什么了不起的E che c’e di strano? ­

    10.    那又怎么样 e allora?   ­

    11.    那是 E ?vero! ­

    12.    可不是吗 Eccome!   ­

    13.    时间不早了 Si sta facento tarti. ­

    14.    出事了Brutto. ­

    15.    是这么回事 Proprio cosi.  ­

    16.    你说的太对了Puoi dirlo forte!   ­

    17.    请相信我 Devi credermi.  ­

    18.    想想办法吧Troveremo un modo(soluzione).  ­

    19.    瞎胡闹Ma sei pazzo? ­

    20.    真荒唐Ridicolo (asurdo)!  ­

    21.    真黑Disonesto!  ­

    22.    真无聊 Che noia! 这事,这东西   ­

    23.    真没意思Davvero noioso!娱乐 ­

    24.    行,好吧 Va bene.   ­

    25.    我也是 Anch’io.  ­

    26.    别拿我开心Non prendermi in giro.    ­

    27.    怎么搞的 Ma come mai?  ­

    28.    太夸张了吧 Esagerato!  ­

    29.    没办法Eh cosa vuoi farci?  ­

    30.    没辙 Non c'e niente da fare.   ­

    31.    让我想想 Lasiai pensare.  ­

    32.    我请客 Offro io.   ­

    33.    就指望你了Conto su di te.   ­

    34.    臭死了 Che puzza!   ­

    35.    别神气了 E cosa me lo mostri a fare?  ­

    36.    我也是这么想的 Si,forse e meglio.    ­

    37.    我想是吧Credo di si.  ­

    38.    那儿的话 Di nulla! ­

    39.    加把劲儿Devi inpegnarti.    ­

    40.    一切都会好的 Andra tutto bene.    ­

    41.    别犹豫了Non farti troppi problemi. ­

    42.    该你了Tocca a te. ­

    43.    该走了devo andare.    ­

    44.    胡扯 Storie!    ­

    45.    话不能怎么说 Non puoi dire cosi.  ­

    46.    让我来吧 Lascia fare a me  ­

    47.    饶了我吧Risparmiami.   ­

    48.    开始吧 Cominciamo.   ­

    49.    干杯 Salute!    ­

    50.    您先请 Dopo di te. ­

    51.    让你久等了 Ti ho fatto aspettare.    ­

    52.    真抱歉 scusa.  ­

    53.    说的是啊Dice bene!  ­

    54.    谁说不是呀Sono d’accordo con te! ­

    55.    天哪 Mio dio !   ­

    56.    哇塞 Wow!  ­

    57.    使劲点Forza! ­

    58.    振作点 Coraggio!  ­

    59.    你敢 Non provarci neanche!  ­

    60.    你会后悔的 Te ne pentirai.    ­

    61.    帮个忙吧 Dammi una mano.    ­

    62.    拜托了Per favore!   ­

    63.    失陪了Scusa se ti lascio  ­

    64.    真过意不去 Davvero desolato.     ­

    65.    瞎掰 Ma non dire sciochezze.  ­

    66.    休想Scòrdatelo!  ­

    67.    真讨厌Che seccatura!  ­

    68.    我受够了 La mia pazienza ha un limite!   ­

    69.    好说,好说 Sicuro.  ­

    70.    好主意 Buona idea!  ­

    71.    这叫什么事啊Ma come può essere!   ­

    72.    真是没事找事.Questa volta se l’è cercata.   ­

    73.    怪不得呢 Ecco perché!    ­

    74.    简直难以想象E davvero imcredibile .  ­

    75.    求你了Ti prego.  ­

    76.    等等我Aspettami.    ­

    77.    有道理 Hai ragione    ­

    78.    我也这么觉得 Anche per me.  ­

    79.    真要命 Diamine!   ­

    80.    真扫兴Che peccato!  ­

    81.    你表现得不错 Ti sei coportato bene  ­

    82.    打起精神了Sforzarti un po di piu. ­

    83.    我不是故意的 Non l’ho fatto apposta   ­

    84.    你别介意Non farci caso  ­

    85.    真跌份儿 Che vergogna!    ­

    86.    真掉价Davvero indegno! ­

    87.    慢慢来 Un po’ per volta  ­

    88.    好事多磨嘛吗 Per avere successo bisogna sudare.  ­

    89.    别见外 Non dirlo neanche. ­

    90.    应该的 E stato un piacere.  ­

    91.    不会吧 Ma dai.    ­

    92.    怎么能这样Ma come mai?    ­

    93.    真的吗 Davvero?  ­

    94.    怎么可能呢 Non e possible!  (­

    95.    让你受罪了 Scusa per il disdurbo.  ­

    96.    给你添麻烦了 Scusa per il disturbo    ­

    97.    哎呀 Oddio!  ­

    98.    好家伙 Mamma mia!  ­

    99.    不出我所料 me lo aspettavo.   ­

    100.    打扰了scusami il disdurbo. ­

    111.    忍着点resisti.  ­

    112.    你有病 ma sei mato?! ­

    113.    那不公平non e giusto! ­

    114.    都是我不好e colpa mia.  ­

    115.    对不起 scusa. ­

    116.    真够戗davvero inaffidabile!­

    117.    真丢人che vergogna!  ­

    118.    别吹牛了non darti tante arie.   ­

    119.    没那么简单吧tu la fai simplice. ­

    120.    真没想到 chi l’avrebbe mai ditto? ­

    121.    怪不得呢 ecco perche! ­

    122.    就是嘛 infati!事实上  ­

    123.    还真是e vero!  ­

    124.    让你费心了scusa il disdurbo.   ­

    125.    您幸苦了 grazie per il disturbo. ­

    126.    真不识抬举 non sai che occasione stai perdendo! ­

    127.    真是不可救药 e davvero irrecuperabile! ­

    128.    加油 coraggio! ­

    129.    别灰心 non disperare.  ­

    130.    跟我来吧 venga con me. ­

    131.    买了吧. compralo. Comprala. compriamolo .  ­

    132.    有我呢tranquilli, ci sono io! ­

    133.    你要乐观点 devi essere piu ottimista. ­

    134.    走好啊 stammi bene!  ­

    135.    没事儿non e nulla. ­

    136.    别发愁non disperare. ­

    137.    我的走了 devo andare.­

    138.    有空来玩儿torna pure quando vuoi. ­

    139.    不用谢E stato un piacere. ­

    140.    咱俩谁跟谁呀siamo o non siamo amici. ­

    141.    没得说nesun problema. ­

    142.    吓了我一跳 che spavento!­

    143.    糟了maledizione! ­

    144.    太客气了troppo gentile.  ­

    145.    说到哪儿去了ma s’immaggini. ­

    146.    留步吧vai pure. ­

    147.    您慢走stami bene. ­

    148.    彼此彼此anche tu.­

    149.    没错儿gia.   ­

    150.    没说的certo! ­

    151.    各付各的吧dividiamo.­

    152.    结帐il conto!.­

    153.    回去吧vai pure!  ­

    154.    别送了non ce bisogno che  mi accompagni. ­

    155.    太过份了hai davvero superato i limiti!­

    156.    不像话non ci sono parole! ­

    157.    巴不得呢non vedo l’ora!  ­

    158.    希望如此lo spero. ­

    159.    别客气figurati.   ­

    160.    可别这么说non dirlo neanche.  ­

    161.    了不得了terribile! ­

    162.    我的妈呀oh mamma!  ­

    163.    放心吧non ti preoccupare.  ­

    164.    别难过了non disperare. ­

    165.    借光mi scusi. ­

    166.    不好意思scusa. ­

    167.    没什么好说的non abbiamo niente da dirci.­

    168.    好久不见了 da quanto tempo!  ­

    169.    过得好吗come te la passi? ­

    170.    就这么着吧si e giusto. ­

    171.    可别这么说dice bene. ­

    172.    最近怎么样come va ultiamente?­

    173.    一切还好吧 tutto bene?  ­

    174.    闭嘴stai zitto!  ­

    175.    听话fai il bravo! ­

    176.    让我自己来faccio da solo.   ­

    177.    让我去看看fammi andare a vedere. ­

    178.    别提了non me ne parlare!   ­

    179.    真倒霉che sfortuna!  ­

    180.    开什么玩笑stai scherzando? ­

    181.    没必要non ce ne bisogno.   ­

    182.    别担心non devi preoccuparti. ­

    183.    别怕niente paura! ­

    184.    快点sbrigati!  ­

    185.    走开vatene!­

    186.    没意思e una noia! ­

    187.    马马虎虎cosi cosi. ­

    188.    就那么回事儿niente di che. ­

    189.    还行吧non piu di tanto. ­

    190.    还是老样子sempre lo stesso. ­

    191.    不太理想non come speravo.   ­

    192.    别提了,全泡汤了non parlarmene ,e un disastro! ­

    193.    这下惨了sono finito!   ­

    194.    干得好ben fatto!­

    195.    绝了bravissimo!   ­

    196.    酷毙了troppo bello!­

    197.    好样的 grandioso-  ­

    198.    妙极了! Fantastico- ­

    199.    佩服!da-  ammirevole   ­

    200.    美极了!bellissimo  ­

    201.    没治了ottimo ­

    202.    帅呆了troppo bello ­

    203.    太神了stupefacente ­

    204.    太捧了bravissimo ­

    205.    真不得了straordinario   ­

    206.    真不简单eccezionale ­

    207.    真了不起formidabile   ­

    208.    真地道eccellente  ­

    209.    真不赖davrro niente male­

    210.    真有两下子ci sai davvero fare­

    211.    真水灵niente male ­

    212.    太土了che cattivo gusto   ­

    213.    一般般吧niente di che   ­

    214.    真没劲che barba  ­

    215.    真次che roba   ­

    216.    不怎么样mica tanto ­

    217.    不太好non molto bene   ­

    218.    好多了molto meglio ­

    219.    真带劲splendido ­

    220.    真痛快alla grande  ­

    221.    真过隐magnifico   ­

    222.    真刺激davvero eccidante    ­

    223.    中啦ho vinto   ­

    224.    太过隐了meraviglioso   ­

    225.    不必了non ce ne bisogno   ­

    226.    不用了non e necessario   ­

    227.    改天吧magari un alta vlta   ­

    228.    滚蛋sparisce  ­

    229.    不了non grazie ­

    230.    再说吧ne riparlimo ­

    231.    不关你的事pensa ai fatti tuoi   ­

    232.    用不着non serve   ­

    233.    一边待着去ma non rompere ­

    234.    管不着non sono fatti tuoi   ­

    235.    下次吧magari la prossima volta   ­

    236.    回头再说吧piu tarti   ­

    237.    瞎搀和什么smettila di scociare   ­

    238.    离我远点儿stami lontano ­

    239.    少罗嗦basta cosi ­

    240.    没门儿neanche per sogno   ­

    241.    少来这一套falla corta ­

    242.    兔了吧non ti devi disturbare ­

    243.    少废话smettila di dire sciochezze   ­

    244.    少烦我basda scociare ­

    245.    哪儿凉快到哪儿ma vai farti un giro   ­

    246.    去你的si  ­

    247.    你别管non ti impicciare   ­

    248.    你的心意我领了grazie del pensiero   ­

    249.    少管我lasciami perdere   ­

    250.    不敢当sono lusigato   ­

    251.    哪里,哪里ma dai non e nulla ­

    252.    还差的远呢ne ho ancora da strada da fare ­

    253.    过奖了non mi lusingare ­

    254.    笨死了sei prorio stupido   ­

    255.    真有你的sei sempre il soito ­

    256.    真是吃饱了撑着non serve a niente­

    257.    都怪你tutta colpa tua­

    258.    你为什么不早说呢e p- non lhai d- p  ­

    259.    你还有完没完hai fni- di ripeterlo ­

    260.    管他呢lascialo stare  ­

    261.    倒霉透了che sfortuna ­

    262.    气死我了che rabbia ad.­

    263.    岂有此理e davvero troppo   ­

    264.    我受够了non e posso piu   ­

    265.    我的肺都快气炸了sto per esplodere ­

    266.    我不干了allora mollo   ­

    267.    活该ben ti sta   ­

    268.    别理我,烦着呢lasciami stare ­

    269.    错不了senz altro ­

    270.    真烦人he rotura ­

    271.    没问题nessun poblema ­

    272.    那还用问ce da chiederlo  ­

    273.    那还用说non ti rispondo neanche m?­

    274.    谁不知道呀e chi non lo sa ­

    275.    那当然certamente   ­

    276.    等着瞧吧vedremo  ­

    277.    最好别这样meglio di no z!  ­

    278.    别打岔non cambiare discorso   ­

    279.    悠着点儿rilassati   ­

    280.    别捣乱non rompere ­

    281.    想开点儿non deve pen- troppo   ­

    282.    别多心ti fai troppi problemi ­

    283.    瞎操心ti preoccupi per niente   ­

    284.    别多嘴ziitto  ­

    285.    往好处想想吧non essere cosi pessimista   ­

    286.    别发牢骚了non lagnarti    ­

    287.    万万不可questo prorio no   ­

    288.    别过来non ti avvicinare   ­

    289.    算了吧lascia perdere   ­

    290.    别胡说sciochezze ­

    291.    何必呢ma perche mai ­

    292.    别磨蹭了non perdere tempo  ­

    293.    别装傻了non fare fintadi iente ­

    294.    别绕圈子了non girarci attorno ­

    295.    别傻了non essere stupido   ­

    296.    别找借口了non cercare scuse ­

    297.    真差劲che scociotura ­

    298.    看你做的好事guarda cosa hai conbi-­

    299.    你这人怎么这样ma come fai a es- c- ­

    301.    你怎么可以这么说Come fai a dirlo  ­

    302.    你还有意思说Che faccia tosta   ­

    303.    别逗了Non scherzare  ­

    304.    你做梦Tu sogni !  ­

    305.    别自以为是了Non esserne troppo convenienza ­

    306.    这还多呀Non è mica tanto   ­

    307.    不管用Non serve ­

    308.    想得美Ti piacerebbe ­

    309.    不可能 ? impossibile ­

    310.    瞎扯Che sciochezza  ­

    311.    不是我Non sono stato io­

    312.    天知道A saperlo   ­

    313.    不至于吧Ma no vedrai ­

    314.    谁知道呢Chi lo sa ­

    315.    出什么事了Cosa è successo   ­

    316.    还要别的吗Nient’ altro ?­

    317.    准备好了吗Sei Pronto ­

    318.    打折吗Ci sono i saldi ­

    319.    怎么回事Come mai   ­

    320.    结果怎么样? allora ­

    321.    有事吗Posso aiutarla ­

    322.    你最近忙什么Cosa fai di recente ­

    323.    有把握吗Ne sei proprio certo ­

    324.    你敢打赌吗Scomettiamo ­

    325.    你听说了吗Hai sentito  ­

    326.    完了吗Non hai ancora finito ­

    327.    你一个人吗Sei da solo  ­

    328.    你能肯定吗Sei sicuro   ­

    329.    你信吗Tu ci credi ­

    330.    财迷Che avido ll ­

    331.    真该死Cavolo ­

    332.    草包Che imbranato ­

    333.    这个冒失鬼Che inbecille­

    334.    馋鬼Che maiale ­

    335.    这个马大哈Che sbadato  ­

    336.    臭美Che vanitoso  ­

    337.    这个老滑头Che furfante   ­

    338.    胆小鬼Che fifone  ­

    339.    这个败家子Che sprecone ­

    340.    真恶心Che schifo   ­

    341.    找死啊Accidente ­

    342.    真可恶Che odioso ­

    343.    小气鬼Che tirchio   ­

    344.    枢门儿Che spilorcio ­

    345.    窝囊废Che buona a nulla ­

    346.    你这个糊涂虫Ma sei scemo­

    347.    神经病Ma tu sei fuori ­

    348.    缺德Delinquiente ­

    349.    对半分50/50 ­

    350.    谢天谢地Grazie al cielo ­

    351.    分开算Conto separato   ­

    352.    无可奉告Non comment ­

    353.    给你Eccotelo ­

    354.    我真笨Che stupido che sono ­

    355.    公事公办Non c’è altro modo che questo   ­

    356.    我认输了Ammetto la sconfitta ­

    357.    好可怕Tremendo ­

    358.    我保证Te lo grantisco  ­

    359.    还没谱儿呢Non so ancora di preciso   ­

    360.    太不值了Non li vale ­

    361.    还早着呢? ancora presto  ­

    362.    说来话长? una lunga storia   ­

    363.    急死我了Che agitazione ­

    364.    你真走运Che fortuna ­

    365.    看情况Vedremo   ­

    366.    免费Gratis  ­

    367.    来不及了Non facciamo in tempo   ­

    368.    两码事儿Non è detto   ­

    369.    都安排好了? tutto pronto  ­

    370.    不见不散Ci sarò   ­

    371.    一言为定Deciso   ­

    372.    侍会儿见Ci si vede   ­

    373.    回头见Ci vediamo dopo   ­

    374.    一路平安Buon viaggio ­

    375.    祝你一切顺利Spero che tutto ti vada liscio  ­

    376.    祝你好运Buona fortuna ­

    377.    慢点儿Piano ­

    378.    多联系Teniamoci in contatto ­

    379.    当心Attento ­

    380.    没多大希望Lo spero poco   ­

    381.    没指望了Non ci si puo fare affidamento   ­

    382.    不要紧Niente di grave ­

    383.    正合适Giusto giusto   ­

    384.    真可惜Povero ­

    385.    差不多了Quasi ­

    386.    真不客易Davvero difficile   ­

    387.    差点儿忘了Me n’ero quasi dimendicato   ­

    388.    这是不可避兔的? inevitabile .  ­

    389.    差一点儿Mi manca poco   ­

    390.    差远了Non c’è paragone   ­

    391.    有门儿C’è ancora qualche speranza   ­

    392.    撑死我了Sto per scopiare   ­

    393.    蠢蛋 Stupido(-a)!  ­

    394.    傻子sciocco    ­

    395.    空谈的人,Chiacchierone(-a)  ­

    396.    没教养Maleducato(-a)    ­

    397.    这个人,真够呛 Brutta gente  ­

    398.    这算什么人 Che razza di gente  ­

    399.    去你妈的 vaffanculo   ­

    400.    死一边去!vai a cagare­

    11条评论

    高级

    您目前还是游客,请 登录注册
    写新帖

    本周热门

    24小时新帖

    本版热图

    大家也喜欢去