• 今日汇率:1欧元= 7.755232元人民币 繁体中文

  • 请问各位版主能不能发起活动翻译中国成语和成语故事?

    valeria_tina 发表于:2012-10-17 赞一个(0) 收藏     分享到朋友圈     14 10147

    valeria_tina 加关注发私信

    发帖 604奋豆 815粉丝 6楼主

    发表于:2012-10-17IP属地:  

    请问各位版主能不能发起活动翻译中国成语和成语故事?

    首先市面上意汉词典本来就屈指可数 成语词典就更没有了

    其次意大利人喜欢故事 我们可以把中国的传统文化讲给他们听 既有利于留学生的人际交流 又可以传播中国文化

    然后很多意大利人不了解中国 或是对中国感兴趣 但没有途径了解 只能看夸张的电影

    最后有一些学习中国文化 或是来中国教书的外教 他们也需要考中文 像唐诗宋词 成语等他们都只能死记……

    虽然我知道想法可能不太现实 或许没有资金也没人做 但是大家没事的时候抽空翻译一下 也可以在异国感受到母亲的魅力和温柔 何乐而不为?

    鄙视我想法的人轻轻一笑就好 不用留下痕迹

    有建议的大神们可以交流 谢谢

    14条评论

    • 大将,酸奶  加关注发私信

      发帖 3512奋豆 3622 粉丝 5110楼

      发表于:2012-10-19

      国中大将:我又觉得有成立翻译组的必要了,但成语故事好象翻译下来意义不是太大。 (2012-10-17 14:06) 

      我觉得翻译专业里的名词比较有用。。。

    • 苏苏的苏  加关注发私信la tua assenza m'innamora co

      发帖 1669奋豆 1784 粉丝 3611楼

      发表于:2012-10-19

      国中大将:那太好了,要不你来担任组长,我们逐步筹建奋大原创翻译组。 (2012-10-17 17:06) 

      可以考虑,我很多同学都做专业翻译的,站短我啊,我怎么看不到你发的信息。。。

    • insane  加关注发私信

      发帖 673奋豆 706 粉丝 712楼

      发表于:2012-10-19

      也许我可以帮上一点忙

    • 范范  加关注发私信

      发帖 1227奋豆 1341 粉丝 5013楼

      发表于:2012-10-25

      其实我觉得咱们翻译点中国电影更容易让他们接受 有挺多好电影在中国不让播 。。意大利播过的中国电影太少了。。

    高级

    您目前还是游客,请 登录注册
    写新帖

    本周热门

    24小时新帖

    本版热图

    大家也喜欢去