• 今日汇率:1欧元= 7.758369元人民币 繁体中文

  • 在韩国品中国书香茶韵

    海外网 发表于:2023-06-26 赞一个(0) 收藏     分享到朋友圈     0 1338

      携一捧书卷,品一壶清茗,是颇具中国风韵的雅趣。在韩国首尔,侨胞朴永哲创办“一心茶馆·书吧”,为在韩华侨华人提供了一个品中式书香茶韵的角落。

      源自热爱

      朴永哲是一名资深茶迷。2015年,初到韩国工作的他因为“思茶情切”,流连于各个茶馆。“韩国不乏茶馆,但大多缺乏中国韵味,语言障碍也让我难以感受品茗之趣。好在我结识到不少华侨华人茶友。一位朋友在韩国有一间店面,提议我自己开办茶馆。于是,我便从中国茶爱好者转为从业者。”朴永哲回忆。

      “读书的想法则是源于一次茶话会。”他说,“那次,我发现自己很难找到话题与大家交流。这让我深感自身知识的匮乏。由于工作繁忙,我读书的时间太少了。”

      重拾阅读的想法在朴永哲心中越来越强烈。他开始从线上线下各类平台收集中文书。“我身边也有不少中文书爱好者,我便萌发了分享书籍的想法。”

      朴永哲在茶馆里腾出中文书阅读空间,并将店铺命名为“一心茶馆·书吧”。目前,书吧的藏书有3000余册。“这个数目与国内任何一家书店相比都是小巫见大巫,不过在韩国已经算是难得。”朴永哲说,“甚至有不在首尔的书友找到我,希望给他邮寄中文书。”

      坚守初心

      “一心”是朴永哲店铺名称的前缀,也是他传播中国书茶文化的初心。

      茶馆开办之初,打消客人对实体茶馆的质疑是朴永哲面临的首要难题。“许多客人认为,在韩国购买茶叶茶具不如从中国网购合适。但我觉得,茶馆是中国茶文化的重要载体。”从严格把关茶叶茶具选购,到讲解茶知识、举办品茶活动,朴永哲力求将茶文化嵌入茶馆的每处细节。“原来茶还可以这样喝啊!”不少客人向朴永哲反馈,从茶馆了解到茶知识,体会到品茶乐趣,改变了原有看法。

      店铺的另一组成部分——中文书吧,则体现了朴永哲“用中文书籍传播中华文化”的想法。“我希望向在韩华侨华人提供公益性阅读空间,让他们在韩国更容易读到中文书籍。这也是我取名为‘书吧’而非‘书店’的缘故。”

      “‘一心茶馆·书吧’目前处于非营利状态。”朴永哲坦言,“但我认为它有助于中国文化传播,这对我来说意义非凡。我相信,社会效益积累到一定程度,会逐渐转变成经济效益。”

      精神家园

      “一心茶馆·书吧”开业以来,吸引了众多中华文化爱好者,成为不少华侨华人感受中国书香茶韵的精神家园。一名建筑行业从业者就是其中一员。朴永哲介绍:“他是我的邻居,常来店里品茶读书,一坐便是几个小时。他与我相约,将来退休或茶馆书吧远迁,他也要来和我一起喝茶、分享书籍。”

      今年“4·23世界读书日”,“一心茶馆·书吧”承办了一场读书交流会。17名书友集聚一堂,交流读书心得。一名书友说:“在这里,中式的氛围和亲切的华人面孔都让我感到很温馨。”

      除品茶、读书外,“一心茶馆·书吧”还举办中国书法、古筝、传统中国服饰等相关活动。

      “一心茶馆·书吧”为在韩华侨华人提供了感受书香茶韵的场所,不少华侨华人也为“一心茶馆·书吧”提供了支持。

      “我曾收到一个匿名包裹,三个袋子里装有40多本书。这样的慷慨捐赠来自一名陌生网友,让我十分惊喜与感动。”朴永哲说,“我希望,在韩国能找到更多中华文化爱好者。我们会一起在海外传播中华文化。”

    睿 加 江 悦


    来源:海外网
    版权声明 凡标明奋斗在意大利编译的文章,均为奋大独家编译,未经授权严禁转载!违者必究!

    快速回复

    高级

    您目前还是游客,请 登陆注册