我不见了
安静地呆在那里
等着你来发现
天上飘来一朵云我就躲在云里
蚂蚁爬进墙缝我便躲进墙缝里
不需要谁来发现我,除了你
于是我便真的不见了
这种情况不能一直持续下去
我试着喵呜几声
或许世界的噪音是在太大
真的没有人听见
但细心的你一定会听到
我不见了
安静地呆在那里
等着你来发现
Mi sono scomparso
Di stare li silenziosamente
Da aspetare che tu mi trovassi
Passato un pezzo di nuvola ed io mi infilo dentro la nuvola
Passate le formiche nell ed io mi infilo denro
Non serve che quancuno mi trovasse, a parte te
Allora mi sono scomparso veramente
E non puo’ piu’ continuare cosi
Ho cercato di mormorare
Ma e’ troppo incasinato il mondo
Nessuno mi ha sentito
Solo tu puo’ sentirmi
Mi sono scomparso
Di stare li silenziosamente
Da aspetare che tu mi trovassi
米兰地区住宿证明业务仍旧办理。意大利境外服务联盟欢迎童鞋们
leonardoxia
楼主
发表于:2011-11-240楼
IP属地:美国
l'ho scritto in cinese e tradotto in italiano, grazie per aver presso l'attenzione
鱼丸粗面
奋大官方团队
发表于:2011-11-231楼
IP属地:美国
是一位中文很好而且很热心帮助大家学习意大利语的意大利大叔
leonardoxia
楼主
发表于:2011-11-232楼
IP属地:美国
1楼是哪位啊。。。。
鱼丸粗面
奋大官方团队
发表于:2011-11-233楼
IP属地:美国
楼上真给力,感谢您对中国留学生的支持。
弗兰克
发表于:2011-11-234楼
IP属地:美国
这首诗是你写的吗?
Sono scomparso
Sto tranquillamente laggiù
Aspetto che tu vieni a trovarmi
In cielo passa una nuvola, io mi nascondo nella nuvola
Le formiche salgono nelle fessure del muro, io mi nascondo nelle fessure del muro
Nessuno mi deve trovare, a parte te
Allora sono veramente scomparso
Questa situazione non potrà continuare così per sempre
Qualche volta ho provato a miagolare
Forse il rumore del mondo è troppo forte
Veramente nessuno ha sentito
Solo tu così attenta certamente puoi sentirmi
Sono scomparso
Sto tranquillamente laggiù
Aspetto che tu vieni a trovarmi