• 今日汇率:1欧元= 7.755232元人民币 繁体中文

  • 中国公民在意大利米兰申请日本签证

    bravo 发表于:2011-10-14 赞一个(1) 收藏     分享到朋友圈     5 87278

    bravo 加关注发私信

    发帖 1371奋豆 1463粉丝 30楼主

    发表于:2011-10-14IP属地: 法国 巴黎

    经过一天的折腾,终于拿到去日本的签证了。

    感谢日本驻米兰使馆的工作人员!

    下面进入主题:

    1. 联系米兰大使馆或罗马领馆,不清楚自己属于哪个区域管可以打电话去使馆问。电话很好打,一打就通,一通就有人接。使领馆具体信息如下:

    Japan Embassy , Italy
    Via Quintino Sella, 60
    00187
    Roma
    Italy
    Phone: +39-06-487-991      
    Fax:+39-06-487-3316
    Website URL:http://www.it.emb-japan.go.jp/

    Japan Consulate General , Italy
    Via Privata Cesare Mangili 2/4
    20121
    Milano
    Italy
    Phone: +39-026241141      
    Fax: +39-026597201
    Website URL:http://www.milano.it.emb-japan.go.jp/

     

    2.根据网页上的要求把所要求的材料传真给使领馆,如果他们觉得材料没问题了就会让你预约时间正式递交材料。需要提醒大家的事,如果2天后他们还没有打电话过来,可以打电话过去问一下什么状况,催一下。

    另外,来自意大利的材料都可以是复印件,如果是从日本提供的材料就需要提供原件给使领馆。

    3.米兰的日本使馆很好找,在黄线Turati下车,出站往前50米就是,周围还有美国使馆和法国使馆。

    4.材料清单如下:

    LISTA DOCUMENTI PER RICHIESTA VISTO – VISA DOCUMENTS

    Presentare i documenti segnati con >

    Passaporto originale

     

    Original passport

    Modulo di richiesta (in Consolato)

     

    Visa application form

    1  fotografia formato tessera

     

    1 photo

    Biglietto aereo a/r o prenotazione voli

     

    Return ticket or flight reservation

    Prenotazione hotel (fax o mail)

     

    Hotel reservation (fax or mail)

    >

    Estratto conto bancario o copia carta di credito

    Bank certificate or copy of credit card

    Certificato di impiego o studio in Italia

    Certificate of employment or study in Italy

     

    Certificato di pagamento tasse in Italia (CUD o similare) *

    (nel caso di studenti è richiesto il CUD dei genitori )

    Certificate of tax payment in Italy (CUD or similar) *

    (if the person is a student, parent’s CUD is required)

    Permesso di soggiorno in Italia (originale in vision)

    Italian permit of stay

    Lettera di invito da persona o ente in Giappone

    Invitation letter from a guarantor in Japan

     

    Certificato di pagamento tasse della persona o ente in Giappone

    Certificate of tax payment of the guarantor guarantor in Japan

     

    Certificato di impiego della persona garante in Giappone

    Certificate of employment of the guarantor in Japan

     

    Materiale illustrative inerente la Compagnia o Ditta in Giappone

    Materials describing the business undertaken by the Company in Japan

     

    Certificato di residenza della persona garante in Giappone

    Residence certificate of the guarantor in Japan

     

    Lettera di garanzia della persona garante in Giappone

    Guarantee letter from the guarantor in Japan

     

    Stato di Famiglia giapponese (KOSEKI TOHON)

    Family Register in Japan (KOSEKI TOHON)

    Lettera di garanzia in inglese (come esempio)

     

    Guarantee letter in English (as for sample)

    *= Si informa che, a discrezione del Funzionario, potrebbero essere richiesti ulteriori documenti in aggiunta a quelli indicati -

    Nazionalità:   CHINA             (spese pratica:   Euro 25,00   )

    5条评论

    高级

    您目前还是游客,请 登录注册
    写新帖

    本周热门

    24小时新帖

    本版热图

    大家也喜欢去