L GOVERNO CINESE HA ORDINATO AI GIORNALISTI DI NON INDAGARE SULLE CAUSE
DELLA TRAGEDIA
Disastro ferroviario in Cina,
riconosciuta la vittima italiana
è Assunta Liguori, nata a Napoli nel 1989, la nostra connazionale rimasta
uccisa nell'incidente che, la sera di sabato scorso, ha visto coinvolti due
treni sulla tratta Hangzhou-Wenzhou, in Cina. Lo ha reso noto la Farnesina dopo
che i familiari, assistiti dalle Autorità consolari, hanno effettuato il
riconoscimento della salma. Non è grave, invece, Giovanni Pan, nato a Grosseto
el 1988 e di origine cinese, ora ricoverato presso l'ospedale di Wenzhou
luogo del disastro
PECHINO -
Si chiamava Assunta Liguori la ragazza di appena 22 anni, vittima
dell'incidente ferroviario avvenuto la sera di sabato 23 luglio sulla tratta
Hangzhou-Wenzhou. Lo ha reso noto la Farnesina dopo il riconoscimento della
alma da parte dei familiari, assistiti dalle Autorità consolari. La ragazza era
ata a Napoli nel 1989.
Nell'incidente, rende noto la Farnesina, è
inoltre rimasto ferito il connazionale Giovanni Pan, nato a Grosseto nel 1988 e
di origine cinese, ora ricoverato presso l'ospedale di Wenzhou. Il ragazzo no
arebbe in pericolo di vita. Il giovane ha lasciato poco dopo la nascita
Grosseto per il trasferimento della sua famiglia a Napoli dove adesso studia. I
genitori arrivarono a Grosseto per lavorare in un ristorante cinese aperto da u
arente, ma poco dopo la nascita di Giovanni la famiglia lasciò la
città.
La Farnesina, che attraverso il Consolato Generale a Shanghai ha
mantenuto, in queste ore, costanti contatti con le competenti Autorità cinesi,
er seguire da vicino gli accertamenti relativi all'identità dei cittadini
italiani coinvolti nell'incidente, continuerà a fornire ogni utile assistenza al
connazionale ferito e alle due famiglie.
Intanto il governo cinese ha
ordinato ai giornalisti di ''non indagare'' sulle cause dell'incidente
ferroviario di sabato scorso in cui sono morte almeno 38 persone e di no
riportare altre notizie che quelle diffuse dal ministero delle ferrovie.
Proteste contro le direttive del Dipartimento per la propaganda del Partito
Comunista Cinese, diffuse da siti web sinoamericani, hanno suscitato le reazioni
degnate di alcuni blogger. Uno di questi, che si firma kangfu xiaodingdang, ha
critto sul suo ''microblog'' che i cittadini ''hanno diritto a conoscere la
verità''. Secondo le direttive, i reporter inviati sul posto ''non devono
condurre interviste indipendenti'' e i giornali ''non devono collegare l'
incidente ad articoli che parlano dello sviluppo dell' alta velocità''. Uno dei
due treni coinvolti nell'incidente era uno dei nuovi treni ''superveloci''
cinesi, che si è bloccato sui binari ed è stato investito da un espresso che lo
eguiva. Il Dipartimento per la propaganda aggiunge inoltre che i dati sulle
vittime devono essere esclusivamente presi dai comunicati del ministero e che
l'argomento non deve ''essere trattato spesso''. Inoltre, i giornalisti si
devono astenere dal ''riflettere o commentare'' l'accaduto.
原引谷歌的翻译,翻译的不是很准确但是还可以看的懂:
中国zf已下令不许外国记者进行调查事故原因
中国的铁路事故
有一名意大利女子遇难
北京 -
遇难女孩叫Liguori Assunta,只有22岁,在7月23日星期六晚上杭州-温州的火车上发生的铁路事故中受害。这一消息是由死者家属在领事机关的协助下与外交部确认。她出生于1989年在意大利的那不勒斯,
在事故发生后,外交部公布了,和她一起的还有个受伤的同伴叫潘约翰,潘约翰是1988年出生在意大利格罗塞托的中国移民,目前正在恢复治疗在温州医院。男孩会不会有生命危险。这位年轻的男子出生后不久就离开格罗塞托和他的家人转移至那不勒斯,与父母开了一家中国餐馆。
外交部,通过在上海总领馆一直保持着联系,在这几个小时内,随着不断接触中国当局将密切关注对于事故中的这位意大利国民的身份进行调查,将继续提供一切适当的援助对受伤的同胞和两个家庭。与此同时,中国政府已下令记者不得调查星期六晚上的铁路事故,造成至少38人死亡,而不是其他报告,铁道部传播的消息。中国gcd的宣传部门反对通过的网站蔓延新闻信息,该禁令已经引发了一些博客愤怒的反应。其中之一,网民小叮当写到公民都有权知道真相。' 根据指引,派出独立记者的采访和报道事故事件对开发的文章”高的速度。' 在事件所涉及的两列火车都是是中国人的高速列车,前面的车因为故障堵在跑道上导致后车与前面的车相撞。并补充说,伤亡数字应该只由其他部门来统计报道。不应该由铁道部来自圆其说。此外,记者应避免对这一事件发表评论。
安平
发表于:2012-07-260楼
IP属地:意大利
没什么好丢人,一个事故谁都不想发生。
京城留学
发表于:2011-08-031楼
IP属地:北京
那个意大利人的父母的行为很感人,可以去搜搜。