我缓慢地迈着步伐,徘徊在这片荒原
打起精神,注视着四周
躲避着那可能留下出现人群的地方
因为我那笨拙却章显着幸福的动作
无时无刻地提醒着人们
我心中燃烧的爱火
所以
除了这里 我无处可以躲避他们的目光
我相信即使是这山,这海,这河流,这树木
也看出了
我所珍藏在内心最深处的
不想见于他人的秘密
但是我知道的
即使是在再困难再原始的路上
爱情也会始终如一地
陪伴着我,支撑着我的信念
Solo e pensoso i più deserti campi
vo mesurando a passi tardi e lenti,
e gli occhi porto per fuggire intenti
ove vestegio uman la rena stampi
Altro schermo non trovo che mi scampi
dal manifesto accorger de le genti ,
perchè negli atti dell'allegrezza spenti
di fuor si legge com'io dentro avvampi;
sì ch'io mi credo omai che monti e piagge
e fiuni e selve sappian di che tempre
sia la mia vita ,ch'è celata altrui.
Ma pur sì aspre vie nè sì selvagge
cercar non so , ch'Amor non venga sempre
ragionando con meco,et io con lui.
monicayang
发表于:2013-09-260楼
IP属地:上海
还行吧就是不是很明白,先赞一个
都晓生
楼主
发表于:2010-02-031楼
IP属地:意大利
楼主,这篇文章我发过的啊
回复
举报
-

回复
举报
- 我学意大利语快三个月了,r这个音还是发不好。 by sawyerhugo
- 留学心得|怎样快速融入意大利人的圈子? by 利玛窦在北平
- 求句话的的翻译,我明年学,可是现在就想看懂同学发的什么= =,大家帮帮忙吧 by zhanglang
- 【中意对照】意大利媒体报道中国动车相撞事故,死了一个意大利人,丢人丢到意大利了 by 鱼丸粗面
- 暑假去森淼学习语言~! by 果中小酱
- 结婚时神父和新郎新娘说的话。意大利语。 by 国中大将
鱼丸粗面
奋大官方团队
发表于:2010-02-032楼
IP属地:意大利
楼主,这篇文章我发过的啊
相关阅读: