• 今日汇率:1欧元= 7.698352元人民币 繁体中文

  • 求句话的的翻译,我明年学,可是现在就想看懂同学发的什么= =,大家帮帮忙吧

    zhanglang 发表于:2010-01-13 赞一个(0) 收藏     分享到朋友圈     12 22304

    zhanglang 加关注发私信

    发帖 1奋豆 2粉丝 0楼主

    发表于:2010-01-13IP属地: 中国 北京

    Perche`e' una mio amico ,non piace il signore che sei tu .Scusa

    感谢大家了

    12条评论

    • 牛魔王  加关注发私信

      发帖 158奋豆 189 粉丝 20楼

      发表于:2010-01-14

      我只能说,你的同学写的东西除了错误还是错误,根本无法理解

    • xiaoqi  加关注发私信

      发帖 24奋豆 28 粉丝 01楼

      发表于:2010-01-14

      Tong LS

    • apertivo  加关注发私信

      发帖 10奋豆 11 粉丝 02楼

      发表于:2010-01-17

      太差劲了。后半句不知道说的是什么。

    • 国中大将  加关注发私信

      发帖 20018奋豆 24309 粉丝 3813楼

      发表于:2010-01-18

      楼上诸位嘴上留情吧,大家都有才学的时候

      我来勉强翻译下哈

      erche=为什么,或者因为

      e'=是

      una=一个(阴性,这里应该指女性)

      mio=我的(阳性,这里应该指男性)

      amico=朋友(阳性,指男性朋友)

      前半句连起来应该是

      为什么是我的一个朋友(不知道说的男性女性中文博大精深就朋友就OK了)

      后半句

      on piace il signore che sei tu .Scusa

      on=不

      iace=喜欢

      il singnore =先生

      che sei tu=你是谁

      cusa=对不起

      综合一下应该是

      因为我们是朋友,对不起,你是谁?我不喜欢先生。

      总觉得搭配不太好,按中文习惯整理一下,再发挥点想象力应该是:

      对不起,我们是朋友,我不喜欢你这样的男生。

      (ps:江郎才尽,还是少看这样的句子为好,要被带沟里去了)

    • 好宝儿  加关注发私信

      发帖 1005奋豆 1167 粉丝 494楼

      发表于:2010-01-18

      太厉害了,我觉得也只有这样解释才合理

    • biona  加关注发私信

      发帖 712奋豆 800 粉丝 275楼

      发表于:2010-01-19

      四楼强大。

    • 鱼丸粗面  加关注发私信论坛需要大家支持!

      发帖 7314奋豆 8951 粉丝 2416楼

      发表于:2010-01-19

      坛主的真强,这样的句子都能翻译出来,坛主是学文物修复的吗?把那些破碎的东西尽可能地还原真相,楼主改天去问下“标准答案”啊,就是你同学究竟想说什么

    • estella  加关注发私信

      发帖 10奋豆 11 粉丝 07楼

      发表于:2010-01-20

      对不起,我们是朋友,我不喜欢你这样的男生。 ee7#PE]}

      对于这句话,我真的是佩服到五体投地了!!。。

      太有学问了。。

    • yoyo101o  加关注发私信Have you wondered how it feels w

      发帖 96奋豆 177 粉丝 238楼

      发表于:2010-04-01

      太强大了...四楼

      Have you wondered how it feels when it's all over

    • shenr  加关注发私信

      发帖 12奋豆 15 粉丝 19楼

      发表于:2011-09-08

      我是来看四楼的

    高级

    您目前还是游客,请 登录注册
    写新帖

    本周热门

    24小时新帖

    本版热图

    大家也喜欢去