generally if married or pretty old we use "signora" , otherwise is always "signorina" . even in case she is married and you don't know it yet, or she is kinda old but unidentifiable under let's say 50, 'signorina" sounds like a compliment, you are indirectly telly her she looks young
姗姗雁字去又回
so yep, you guessed it correctly about the married/not married distinction
Fiamma光影
发表于:2025-03-20 0楼
IP属地:辽宁
一切╮免谈
发表于:2025-03-19 1楼
IP属地:意大利
Serafina
发表于:2025-03-19 2楼
IP属地:意大利
遥不可及
发表于:2025-03-18 3楼
IP属地:意大利
習慣你呵護
发表于:2025-03-17 4楼
IP属地:意大利
有一种爱叫做放手
发表于:2025-03-17 5楼
IP属地:江苏
一袭霓裳翩然舞
发表于:2025-03-17 6楼
IP属地:意大利
@仁太
发表于:2025-03-16 7楼
IP属地:意大利
╬段情|╬段爱
发表于:2025-03-16 8楼
IP属地:意大利
秋若水
发表于:2025-03-16 9楼
IP属地:意大利