• 今日汇率:1欧元= 7.762115元人民币 繁体中文

  • 意大利语常用缩写,看同学笔记必备

    大熊 发表于:2012-04-12 赞一个(0) 收藏     分享到朋友圈     19 51436

    大熊 加关注发私信

    发帖 447奋豆 470粉丝 9楼主

    发表于:2012-04-12IP属地: 意大利 Cesena

    cmq=COMUNQUE

    ke= CHE

    xkè = PERCHè

    qst = QUESTO

    qll= QUELLO

    = NON

    ex= NESSUNO

    qlks =QUALCOSA

    Grz =Grazie

    Prg = Prego

    Hola = Ciao

    Thx = Grazie

    Bn = bene

    t = niente

    xo = però

    doma = domani

    rg=prego

    oxo=posso

    tassi = questa sera

    rxrx =rispondi

    lt;3= cuoricino

    vai tra= vai tranquillo

    dv=dove

    tt = tutto

    ever = sempre

    forever=per sempre

    gg= oggi

    x=per

    cazzegiare= andare in giro

    vd =vado

    tvukdbxseo=ti voglio u

    kasino di bene e oltre

    k = che

    mxx = messaggio

    tel = telefono

    r= numero

    cs = scusa

    csì = così

    csa? = cosa?

    dp = dopo

    cm = come

    tt = tutto

    + = più

    c 6 = ci sei

    Stile! = Forte!

    = sono

    l = solo

    trp = troppo

    [table=85%][td=1,1,30%]

    缩写
    意大利语原文
    英语翻译
    a.c.
    anno corrente
    current year
    ad es.
    ad esempio
    for example
    all.
    allegati
    encl. (enclosed), att. (attached)
    Amn.
    Amministrazione
    Admin. (Administration)
    Arch.
    Architetto
    Archt. (Architect)
    Avv.
    Avvocato (m./f. sing.)
    Lawyer, Solicitor, Barrister
    Bcc.
    copia carbone di cortesia
    Bcc. (Blind Carbon Copy)
    CA: oppure c.a.
    cortese attenzione
    Attn. ([To the] Attention [of]:)
    C.A.P. oppure CAP
    Codice di avviamento postale
    (postal code, zip code, postcode)
    Cc.
    copia carbone
    C.C. (Carbon Copy)
    c/c banc. o post.
    conto corrente bancario o postale
    Current Account or Postal Account
    c.c.p.
    conto corrente postale
    Postal Account
    Chia.mo
    Chiarissimo (per docenti universitari)
    Dear
    c.m.
    corrente mese
    of this month, present month
    c/o
    care of, "presso"
    C/o
    Co.
    Compagnia
    Co. (Company)
    c.p.
    cartolina postale
    p.c. (post card)
    C.P. Casella postaleP(ost).O(ffice). Box
    C.p.r
    con preghiera di restituzione
    Please return to:
    C.so
    Corso
    Rd. (Road)
    corr.
    corrente (mese)
    present, actual
    c.s.
    come sopra
    as above
    c.v.
    Curriculum Vitae
    C.V., résumé
    Dott.
    Dottore (in medicina)
    Dr. (M.D.)
    Dott.ssa
    Dottoressa (in tutti i campi)
    Dr. (Ph.D.)
    Dr.
    Dottore (in tutto gli altri campi)
    Dr. (Ph.D.)
    ecc.
    eccetera
    etc. (etcetera)
    Egr.
    Egregio (per dire "distinto, esimio")
    Dear Sir:
    Egr.i
    Egregi
    Dear Sirs:
    Egr.ia
    Egregia
    Dear Madam:
    e.p.c.
    e per conoscenza
    FYI (For Your Information)
    fatt.
    fattura
    inv. (invoice)
    F.lli
    Fratelli
    Bros. (Brothers)
    Gent.mo


    Gent.mi

    Gent.ma

    Gent.me

    Gentilissimo


    Gentilissimi

    Gentilissima

    Gentilissime

    Dear Mr.


    Dear Messrs.

    Dear Madam:

    Dear Madams:

    Geom.
    Geometra
    Surveyor
    g.
    giorno
    d. (day)
    gg.
    giorni
    dd. (days)
    Id.
    idem
    same
    Ill.mo
    Illustrissimo (titolo onorifico)
    Dear, Most Dear Sir
    Ing.
    Ingegnere
    Eng. (Engineer)
    int.internoApp.(artment), Unit, Suite
    lett.
    lettera
    let. (letter)
    Mo.
    Maestro di musica
    Maestro
    Mons.
    Monsignore
    Mgr./Mnsr. (Monsignor)
    N.B.
    Nota Bene
    N.B. (Nota bene)
    N/ oppure ns
    Nostroour(s)
    oppure n.
    numero#, No. (number)
    ogg.
    oggetto
    Re: (Regarding)
    on.Onorevole (titolo riservato ai deputati)MP (Member of Parliament)
    p.
    perper
    pag. oppure p.
    pagina
    p. pg.
    pp.
    paginepp. pgs.
    p.c.
    per condoglianzehearfelt sympathies
    p.c.

    per conoscenzaFYI (For Your Information)

    p.c.c. per copia conformeCertified, copy of original

    p.es. per esempioe.g. (for example)

    p.f.per favorepl. (Please)

    p.r. per ringraziamentowith thanks

    P.S. poscrittoPS. (Posts-cript[um])

    p.v. prossimo venturonext (month)

    P.za Piazzasq. (Square)

    P.T. Poste e TelegrafiPost Office

    Preg.mo Pregiatissimo (molto stimato)Dear, Most Dear Sir 

    Prof.



    Prof.ssa Professore

    ProfessoressaProf. (Professor)

    R. oppure 

    racc.raccomandataRegistered Mail

    Rag. RagioniereC.A. (Certified Accountant)

    Rev. SacerdoteRev. (Reverend)

    ric.ricevutarecpt. (receipt)

    Rif.numero di riferimentoRef. # (Reference number)

    RP.Riservata personalePersonal and Confidential

    RSVP.Si prega rispondere

    R.S.V.P. (Répondez s'il vous plaît)

    S.A. Società Anonima(Co.) Company

    S. acc.Società in AccomanditaLimited Partnership

    S.B.F. Salvo buon fineSTC (Subject to collection)

    S E & O Salvo errori e omissioniE/OE (errors and omissions excepted)

    seg. oppure 

    sgg. oppure 

    ss.seguentef. fol. (following)

    Sig.

    Sigg.

    Sig.na

    Sig.ra

    Sig.ra/sig.na Signore

    Signori

    Signorina

    Signora

    Signora/signorina

    Mr.

    Messrs. (Messieurs)

    Mi

    Mrs. (Mistress)

    Ms. 

    s.n.c.Società in nome collettivoCo-partnership

    Soc. societàSociety

    S.p.A. Società per AzioniJoint-stock Company

    Spett. Spettabile (ditta)Esteemed

    S.P.M.sue proprie manito be hand delivered personally

    S.r.l. Società in responsabilità limitata Ltd. Co. (Limited Company)

    Stim.mo StimatissimoMost Respectable Sir

    tel. telefonotel. ([tele]phone)

    u.s. ultimo scorsolast month

    V. ViaSt. (Street)

    V/ oppure vs Vostroyrs. (Yours)

    Vippersona molto importanteVip (Very Important Person)

    V.levialeBlvd. (Boulevard); Av[e]. (Avenue)

    V.P.vaglia postaleMoney Order

    v.r.vedi retrop.to. (Please turn over)

    v.s. vedi soprasee above

    19条评论

    高级

    您目前还是游客,请 登录注册
    写新帖

    本周热门

    24小时新帖

    本版热图

    大家也喜欢去